Compagnie
Depuis sa fondation en 1989, Sortie de Secours se consacre à la création d’œuvres originales inspirées de l’art, de la littérature, des mythes et des rites étrangers. Notre objectif est aussi, ponctuellement, de nous ressourcer et de développer (souvent auprès de cultures ou d’artistes étrangers) des créations dont la rencontre est tout à la fois le moteur, le carburant et la destination. L’acte théâtral est notre médium pour célébrer, explorer et expérimenter la diversité et le mariage des voix, afin de:
- Privilégier la création d’œuvres originales inspirées de l’art, de la littérature, des mythes et des rites étrangers;
- Initier des projets artistiques et les développer par le biais de collaborations extérieures, ceci afin de se ressourcer auprès de cultures et d’artistes étrangers, et ainsi élargir nos horizons;
- Se rapprocher d’un théâtre plus humain et universel en mettant en relief les marques et les enjeux liés à ce que l’on nomme -faute de mieux- le «métissage culturel»;
- Développer un volet de traductions et d’adaptations d’œuvres originales hispaniques;
- Permettre aux productions de la compagnie de connaître un rayonnement et une diffusion adéquats par le biais de tournées. Retravailler ainsi les productions s’avérant les plus concluantes artistiquement, pour ensuite les représenter à nouveau à l’extérieur.
Historique
2009-2010
- À la défense des moustiques albinos, de Mercè Sarrias, traduction et mise en scène de Philippe Soldevila, Théâtre Périscope (Québec) et La Nouvelle Scène (Ottawa). Mars et avril 2010.
- Conte de la Lune, en tournée en Espagne, Madrid, Alcala de Henares et Barcelone (Igualada), février et avril 2010, Une coproduction du Théâtre des Confettis et du Théâtre Populaire d’Acadie, en collaboration avec Sortie de Secours.
2008-2009
- Lecture publique, Des poux et des acteurs, de José Sanchis Sinisterra, traduction Nélida Michaud, m-e-s de Philippe Soldevila, Carrefour international de théâtre, juin 2009
- Lecture publique, Conte de la neige, de Philippe Soldevila, Carrefour international de théâtre, juin 2009, suivi du lancement de Conte de la lune, de Philippe Soldevila, par Dramaturges Éditeur.
- Laboratoire public Quand la mer reviendra, de Esther Beauchemin, m-e-s Philippe Soldevila, co-production Le Théâtre Sortie de Secours et le Théâtre de la Vieille 17. Au théâtre Périscope.
2007-2008
- Santiago, de Hélène Robitaille, m-e-s de Philippe Soldevila, au Théâtre d’Aujourd’hui, janvier 2008
- Le Magicien prodigieux, adaptation libre de Philippe Soldevila d’après Calderon de la Barca, m-e-s de Philippe Soldevila, à Québec dès le 25 mars 2008. Prix Nicky-Roy remis à Israël Gamache pour ses rôles de Clarin et Lisandro.
2006-2007
- Santiago, de Hélène Robitaille, m-e-s de Philippe Soldevila, au Théâtre Périscope à Québec. Prix de la Meilleure musique originale, prix de la Meilleure scénographie et deux nominations d’interprétation, par le Conseil de la Culture de la Région de Québec.
- Conte de la Lune de Philippe Soldevila, inspiré de Pere Calders, m-e-s de Philippe Soldevila. Collaboration à cette coproduction.Masque de la«Meilleure production Jeune Public»,Prix «ZOF» de la Fédération Culturelle Canadienne Française /Secrétariat des Affaires Intergouvernementales du Canada (SAIC), et nomination pour le Masque «Coup de Cœur des Enfants Terribles». (Tournée au Nouveau-Brunswick, au Québec -Beloeil et Montréal- ainsi qu’à Ottawa au CNA.).
2005-2006
- Bhopal, de Rahul Varma, m-e-s de Philippe Soldevila. Québec (Périscope) et Montréal (Espace Libre): 32 représentations).
- Développement dramaturgique de Conte de la Lune, de Philippe Soldevila, inspiré de Pere Calders.
2004
- ¡Anarquista!, de Simone Chartrand, m-e-s de Philippe Soldevila (à Québec/21 représentations).
- Bhopal, de Rahul Varma. Deux lectures publiques: Québec (Périscope) et Montréal (La Licorne).
2002-2003
- Collaboration de Sortie de Secours à Ma famille, de Carlos Liscano, m-e-s de Philippe Soldevila, production du TPA (Caraquet, Moncton et tournée au N-B/38 représentations).
2001-2003
- Chroniques de la vérité occulte, traduction, adaptation et m-e-s de Philippe Soldevila d’après l’œuvre de Pere Calders, prix de la Meilleure musique originale par le Conseil de la Culture de la Région de Québec (Québec, Moncton, Ottawa et Montréal/49 représentations).
2000-2001
- Le Temple, de Pierre-Yves Lemieux, m-e-s de Philippe Soldevila, prix de la Meilleure mise en scène par le Conseil de la Culture de la Région de Québec (Québec/11 représentations).
1999-2003
- Collaboration à Pour une fois, de Herménégilde Chiasson, m-e-s de Philippe Soldevila, coproduction du TPA et de l’Escaouette, nomination Gala des Masques édition 2001 (Moncton, Caraquet, Ottawa, Toronto, Québec et tournée au N-B./55 représentations).
1998
- Philippe Soldevila, directeur artistique, reçoit le Prix John-Hirsch du Conseil des Arts du Canada «en reconnaissance de son œuvre de metteur en scène et d’un travail qui annonce des réalisations majeures sur le plan de l’excellence et de l’originalité».
1997-2000
- Exils, de Robert Bellefeuille et Philippe Soldevila, m-e-s de Philippe Soldevila (Limoges, Québec, Ottawa, Longueuil, Assomption et Montréal/plus de 60 représentations) (Adaptation film en 2003).
1995-2000
- Le Miel est plus doux que le Sang, de Simone Chartrand et Philippe Soldevila (trois nominations Gala des Masques: Révélation de l’année, prix du Public Loto-Québec et Meilleure production à Québec. Prix de la Meilleure mise en scène par le Conseil de la Culture de la Région de Québec (Québec, Moncton, Montréal, et Festival des francophonies en Limousin/75 représentations).
1989-91
- Tauromaquia, de Simone Chartrand et Antoine Laprise, m-e-s de Philippe Soldevila (Québec, Montréal, Ottawa/35 représentations).